یکشنبه ۲۴ آذر ۱۳۹۸
الأحد ١٧ ربيع الثاني ١٤٤١
Sunday, December 15, 2019
اللَّهُم کُنْ لِوَلِیِّکَ الحُجَةِ بنِ الحَسَن، صَلَواتُکَ علَیه و علی آبائِه، فِی هَذِهِ السَّاعَةِ وَ فِی کُلِّ سَاعَه، وَلِیّاً وَ حَافِظاً و قَائِداً وَ نَاصِراً وَ دَلِیلًا وَ عَیْنا، حَتَّى تُسْکِنَهُ أَرْضَکَ طَوْعا وَ تُمَتعَهُ فیها طَویلا" - خدایا، ولىّ ات، حضرت حجّت بن الحسن، که درود تو بر او و بر پدرانش باد؛ در این لحظه و در تمام لحظات سرپرست و نگاهدار و راهبر و یارى گر و راهنما و دیدبان باش، تا او را به صورتى که خوشایند اوست، ساکن زمین گردانیده و مدّت زمان طولانى در آن بهره مند سازی
وزارت امور خارجه پاکستان سفیر نروژ را در پی حادثه قرآنسوزی اخیرتوسط یک نروژی، فراخواند. در بیانیه این وزارتخانه آمده: چنین اقدامی به احساسات حدود یک میلیارد و ۳۰۰ میلیون مسلمان در جهان ضربه وارد کرده است.
احمد پاکتچی:
یک استاد دانشگاه با اشاره به آسیبهای رایج در نگارش رسالهها و پژوهشها در حوزه علوم قرآن، گفت: مشکل این است که متن محور حرکت می کنیم در حالی که باید مسالهمحور باشیم. عجیب است که ما در دانشگاه دیگر درس خارج نداریم.
رئیس جدید بنیاد مسابقات قرآن کریم با حکم رئیس سازمان اوقاف و امور خیریه معرفی شد.
امام جماعت مسجد لرزاده:
حجتالاسلام تاجیک با بیان اینکه ذکر نشدن مستقیم نام امام علی(ع) در قرآن از حکمتهای الهی است، گفت: شان نزول بسیاری از آیات قرآن، امیرالمومنین(ع) است طوری که برخی از مفسران، شان نزول و تفسیر ۳۰۰ و برخی نیز ۵۰۰ آیه از قرآن را درباره ایشان دانستهاند.
شبستان بررسی میکند
شیخ عباس قمی چهارمین عمل مستحب شب قدر را به این صورت توضیح میدهد که: قرآن را بر سر خود میگذارند و خداوند را به حق قرآن و حق کسی که با قرآن فرستاده شده یعنی پیامبر اسلام(ص) و به حق هر زن و مرد مؤمنی که در قرآن مدح شده، قسم میدهند... .
غلامعلی حداد عادل:
رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: در ابتدای مراسم مجلس، سنت قرائت ترجمه قرآن را نیز قرار دادم تا این سنت در همه محافل کشور رایج شود و هنوز در مجلس ادامه دارد؛ امیدوارم در ایران ترجمهخوانی سنت و به عنوان یک عادت و فرهنگ تبدیل شود.
حجتالاسلام الویری:
عضو هیات علمی دانشگاه باقرالعلوم(ع) با بیان اینکه باید پرسشهای بشر امروز را در قرآن پیدا کنیم، گفت: با این وجود ما فقط به ترجمه اکتفا کردهایم در حالی که آیات قرآن باید تفسیر عملیاتی شوند.
عضو هیأت علمی پژوهشگاه فرهنگ و اندیشه اسلامی:
حجتالاسلام بهجتپور با بیان اینکه اساسا تفسیر یک تلاش برای کشف مُرادهای خدایی است، گفت: بحثهایی که درباره تفسیر میشود هیچ کدام به این معنا نیست که اجازه داریم دست به قرآن ببریم، اما این غیر از تفسیر و قرائت قرآن است.
مدیر تحقیقات مرکز طبع و نشر قرآن تشریح کرد
توکلی با بیان اینکه مصحف منسوب به امام علی(ع)، نسخه آستان قدس رضوی یکی از قدیمیترین قرآنهای کامل دستنویس جهان است، گفت: کتابت این مصحف توسط امیرمومنان(ع) نبوده بلکه امکان دارد از روی مصحف و خط ایشان کپی برداری شده است.
حجت الاسلام والمسلمین احمد مبلغی تشریح کرد
عضو خبرگان رهبری در برنامه «ضیافت» شبکه چهار سیما گفت: در حال حاضر رجوع به قرآن به دلیل نداشتن روش کار آمد دچار چیزی شبیه به ایستایی شده، قرن های متمادی است که تفسیرهایمان به تکرار اقوال افتاده است.
همزمان با نیمه شعبان، شعبه بنیاد بینالمللی نهجالبلاغه و مؤسسه فرهنگی قرآن و عترت روحالجنان افتتاح میشود.
دبیر اجرایی نخستین جشنواره ملی حکمت و نیایش گفت: به دلیل استقبال علاقه مندان و هنرمندان، زمان دریافت اثر در این جشنواره تا ۱۵ اردییهشت تمدید شد .
استاد دانشگاه علامه طلاطبایی، به روز کردن مفاهیم نهجالبلاغه و صحیفه را از ضروریات جامعه امروز دانست.
دبیر هنری جشنواره حکمت و نیایش با اشاره به اینکه ۳۰ فروردین ماه مهلت ارسال اثر به نخستین جشنواره ملی حکمت و نیایش است، از هنرمندان کشور خواست تا آثار خود را در مهلت تعیین شده به دبیرخانه جشنواره ارسال کنند.
«به زبان انیشتین»اثر «ریچارد ولفسون» با ترجمه «آرش ظهوریان پردل» را انتشارات فاطمی چاپ کرده است.
«خانه امن(خاطرات حجت الاسلام شریفی گرگانی)» اثر«غلامرضا خارکوهی» را مرکز اسناد انقلاب اسلامی چاپ کرده است.
«نردبان آسمان» عنوان اثری از محمد شریفی است که در آن گزارشی کامل از مثنوی معنوی به نثر می دهد.
هفتاد و چهارمین فصلنامه علمی ـ پژوهشی اقتصاد اسلامی به همت انتشارات پژوهشگاه فرهنگ و اندیشه اسلامی منتشر شد.
نود و یکمین فصلنامه علمی ـ پژوهشی «قبسات»به همت انتشارات پژوهشگاه فرهنگ و اندیشه اسلامی چاپ شد.